日本问题研究 ›› 2025, Vol. 39 ›› Issue (5): 69-80.DOI: 10.14156/j.cnki.rbwtyj.2025.05.006
• 教育研究 • 上一篇
李文鑫1,侯仁锋2
LI Wenxin1, HOU Renfeng2
摘要: 通过阐述《欧洲语言共同参考框架》在日本英语教育领域和日语教育领域本土化的方法和路径,揭示其在不同制度场域中的功能分化与再语境化逻辑。研究发现,CEFR-J侧重语言测评的科学化重构,通过细化等级分层与量化校准工具解决日本英语学习者语言能力发展缓慢的问题;JF标准聚焦海外日语教育的推广,通过能力描述语的本土语境化,构建可实践性的教学指南;《日语教育参考框架》则以政策指导为核心,采用“忠实翻译+有限调整”策略,为教育行政系统提供统一语言标准。这种“理论测评—教学推广—政策管理”的三维路径分化,体现了《欧洲语言共同参考框架》跨文化适配的张力与本土化转化的灵活性,同时为中国构建“中国日语能力等级量表”提供了重要启示。
中图分类号: